Указывающих на слишком малое количество чего-либо. Это местоимения few и little . У начинающих изучать английский язык могут возникнуть сложности с тем, какое местоимение использовать в каком случае. Мы постараемся помочь вам разобраться в этой несложной теме и вывести универсальное few little правило, с которым вы никогда не забудете в чем между ними разница.
Правила употребления
Чтобы не допустить ошибку, при выборе наречия, достаточно определить к какому слову оно относится: . Наречие little используется только в паре с неисчисляемыми существительными, а наречие few с исчисляемыми.
We have very little money – У нас очень мало денег.
We have just few dollars – У нас всего несколько (мало) долларов.
Разные значения имеют формы наречий с неопределенным артиклем a и без него (few/a few, little/a little).
Few или little
Наречия few и little переводятся как «мало» и «недостаточно» и имеют негативный смысловой оттенок.
I have little honey – У меня мало меда.
You gave me little sugar – Ты дал мне мало сахара.
I saw few yellow cars – Я видел несколько желтых автомобилей.
Kate knows few good cafes that she could recommend to you – Кейт знает мало хороших кафе, которые она могла бы тебе порекомендовать.
A few или a little
Если к наречиям few и little добавить a, то они приобретают более положительный смысловой оттенок. A у few, как и a little может быть перевод: «немного, но достаточно».
I’ve got a few good letters to you – У меня есть для тебя несколько хороших писем.
Have a little faith in me – Поверь мне хоть немного.
Сравнительная степень (fewer/less/fewest/least)
У наречия few (a few) образуются синтетическим способом согласно правилам английского языка. А образование сравнительной и превосходной степени наречия little (a little) происходит аналитически.
few – fewer – the fewest
little – less – the least – мало – меньше – меньше всего
a little – more – the most – немного – больше – больше всего
Употребление со словом only
Со словом only можно употреблять только формы наречий с неопределенным артиклем (a few или a little), которые в данном случае, как правило, будут иметь негативную окраску и переводиться как «мало» или «недостаточно».
She has only a few minutes for this meeting – У нее есть всего несколько минут на эту встречу.
I have got only a little coffee so I can’t share it with you – У меня совсем мало кофе, я не могу с тобой поделиться.
Видео о little и few:
А вот и очередная статья из серии «Грамматика для начинающих». Мы уже выпустили четыре статьи и получили сотни благодарных отзывов от наших читателей. Напомним: в этой серии статей мы поясняем грамматику доступными словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.
Указательные местоимения this, that, these, those
Указательные местоимения в английском языке указывают на предмет, человека, животное. В единственном числе используем местоимение this (этот, эта, это) и that (тот, та, то), во множественном - these (эти) и those (те).
This и these | That и those |
---|---|
находятся рядом с нами
. В некоторых случаях в таких фразах будет слово here (здесь), которое и укажет вам на близкое расположение предмета. Look at this book here. - Посмотри на эту книгу. (значит, книга лежит рядом с нами) These shoes are too small. - Эти туфли слишком маленькие. (вы меряете туфли и сообщаете продавцу, что они маленькие) | 1. Говорим о предметах и людях, которые находятся далеко от нас
. В некоторых случаях в таких фразах будут слова over there (там, вон там), которые и укажут вам на далекое расположение предмета. That book over there belongs to me. - Та книга принадлежит мне. (книга находится в другом конце комнаты, и вы показываете человеку, что вон та книга - ваша) Those shoes look fantastic! - Те туфли выглядят фантастически! (туфли находятся на дальней от вас полке) |
2. Говорим о чем-то, происходящем в момент речи или близко к моменту речи
. This girl is charming. - Эта девушка очаровательна. (мы смотрим на девушку в данный момент) These hamburgers are tasty. - Это вкусные гамбургеры. (имеются в виду гамбургеры, которые мы едим в данный момент) | 2. Говорим о событии в прошедшем времени, то есть отдаленном от момента речи
. That girl I met last week was charming. - Та девушка, которую я встретил на прошлой неделе, была очаровательна. (действие произошло в прошлом) Those hamburgers we ate yesterday were tasty. - Те гамбургеры, которые мы вчера ели, были вкусными. (мы говорим о прошлом - отдаленном моменте времени) |
3. Когда мы представляемся
(в телефонной беседе) или представляем человека
/ нескольких людей
. Hello, this is John! - Привет, это Джон! (мы звоним по телефону и представляемся) These are my colleagues, Tom and Jerry. - Это мои коллеги, Том и Джерри. | 3. Когда вы просите представиться человека
, с которым говорите по телефону (человек находится далеко от вас
). Hello, is that Sally? - Привет, это Салли? |
Интересный момент: местоимения this и it очень похожи, мы можем сказать и This is a dog, и It is a dog. В чем же разница между ними?
This is a dog. - ЭТО собака. (акцент на первое слово: мы хотим сказать, что именно вот это, а не какое-то другое, животное - собака)
Перед нами стоят кошка и собака. Ваш друг показывает на кошку и утверждает, что это собака. Вы показываете на собаку и говорите: This is a dog (ЭТО собака).
It is a dog. - Это СОБАКА. (акцент на второе слово: мы хотим подчеркнуть, что это животное именно собака, а не кошка)
Ваш друг показывает вам на собаку и говорит, что это кошка. В таком случае вы скажете ему: It’s a dog (Это СОБАКА).
Поняли разницу между этими местоимениями? Тогда пройдите наш тест.
Тест на знание указательных местоимений this, that, these, those
Употребление few, a few, little, a little, a lot of, plenty
В третьей части нашей «Грамматики для начинающих» мы уже выучили пять слов для обозначения количества чего-либо: many, much, some, any и no. Теперь давайте посмотрим, какие еще выражения используются для обозначения количества исчисляемых (которые можно посчитать) и неисчисляемых (которые нельзя посчитать) существительных. Для удобства представим все в таблице.
Исчисляемые сущ. | Неисчисляемые сущ. | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
a lot of, plenty of | много, очень много | I have a lot of
очень много
книг. I put plenty of очень много молока в свой кофе. |
|
many | much | много (many во всех видах предложений, much в основном в отрицательных и вопросительных предложениях) | Do you have many
books. - У тебя много
книг? Do you put much milk in my coffee? - Ты много молока налил в мой кофе? |
some | несколько, немного (в утвердительных предложениях) | I have some
books. - У меня несколько
книг. I put some milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе. |
|
any | несколько, немного (в вопросительных и отрицательных предложениях) | Do you have any
books? - У тебя есть немного
книг? Did you put any milk in my coffee? – Ты налил немного молока в мой кофе? |
|
a few | a little | мало, но достаточно | I have a few
books in my library. - В моей библиотеке немного
книг. (мне достаточно такого количества книг) I put a little milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе. (этого достаточно) |
few | little | мало и недостаточно | I have few
books in my library. - В моей библиотеке мало
книг. (настолько мало, что недостаточно, чувствуется нехватка) I put little milk in my coffee. - Я налил мало молока в свой кофе. (хотелось бы больше, чувствуется недостаток) |
no | нет ни одного(-ой), нет никакого | I have no
books in my library. - В моей библиотеке нет ни одной
книги. There is no milk in my coffee. - В моем кофе нет никакого молока. |
Хотим немного подробнее пояснить разницу между словами a few (a little) и few (little). Первые из них (a few и a little) употребляются в случае, если у вас мало чего-то, но этого количества вам все же достаточно, вы не испытываете нехватку. В то время как few и little мы используем, когда у вас мало чего-то и вам этого количества недостаточно, вам не хватает его.
Особенности употребления some, any, no
Мы выяснили, как обозначить количество при помощи слов some, any, no. Как вы заметили, неопределенные местоимения в английском всегда стоят перед существительным и, по сути, заменяют собой артикль. Давайте посмотрим на примерах, как это происходит:
There is a
book in the box. = There is some
book in the box. - В коробке какая-то
книга.
Pass me a
cup, please. = Pass me any
cup, please. - Передай мне любую
чашку, пожалуйста.
А теперь давайте посмотрим, как слова some, any, no могут переводиться и в каких предложениях их можно употреблять.
- Some - несколько, немного/некоторое количество. Используется в основном в утвердительных предложениях и не используется в отрицательных.
There are some books in the box. - В коробке несколько книг.
Также some может употребляться и в вопросах, когда мы что-либо вежливо предлагаем человеку или просим и обычно рассчитываем на утвердительный ответ.
Would you like some cookies? - Ты не хочешь немного печенья?
Can I have some tea, please? - Можно мне чаю, пожалуйста? - Any - какой-нибудь (какие-нибудь), никакой/никакая/никакие, какие-то. Any употребляется в отрицательных предложениях вместо some, а также в вопросах.
Do you know any lawyers in Moscow? - Ты знаешь каких-нибудь юристов в Москве?
She didn’t buy any cups. - Она не купила никаких чашек.
Are there any difficulties with translation? - Какие-то трудности с переводом? - No - нет (никакого), нет (никакой), нет (никаких). Всегда используется только в отрицательных предложениях.
They have no food in the fridge. - У них нет (никакой ) еды в холодильнике.
There are no coats in my wardrobe. - В моем шкафу нет пальто.
Обратите внимание: если в предложении стоит no, нам уже не надо добавлять отрицательную частицу not, оно и так обозначает «нет никакой/никакого/никаких». No можно легко заменить на any, смысл предложения от этого не поменяется, однако в этом случае нужно еще и добавлять отрицание not: not any. Кроме того, вместо not можно использовать наречие never, которое имеет отрицательный оттенок значения.
There are no
cats in my kitchen. = There are not any
cats in my kitchen. - В моей кухне нет никаких
котов.
I never
see any
dogs here. - Я никогда
не видел здесь никаких
собак.
Пройдите наш тест и проверьте, насколько хорошо вы разобрались в употреблении слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо.
Тест на употребление слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо
Неопределенные местоимения с some-, any-, no- и every-
Итак, вы уже знаете, как использовать местоимения some, any и no. А сейчас мы расскажем вам, какие еще местоимения можно образовать от этих слов:
Говорим о людях + one/body | Говорим о месте + where | Говорим о вещи + thing | |
---|---|---|---|
some- | someone/somebody - кто-нибудь, кто-то | somewhere - где-нибудь, где-то | something - что-нибудь, что-то |
every- | everyone/everybody - каждый, все | everywhere - везде | everything - все |
any- | anyone/anybody - кто-нибудь, кто угодно, никто (в отрицаниях) | anywhere - где-нибудь, где угодно, нигде (в отрицаниях) | anything - что-нибудь, что угодно, ничто (в отрицаниях) |
no- | no one / nobody - никто | nowhere - нигде | nothing - ничего |
Обратите внимание: someone, everyone и anyone считаются чуть более формальными, нежели somebody, everybody и anybody. Так что первые предпочтительнее использовать в формальной речи, на письме, а вторые - в обычной беседе. Кроме того, после всех этих местоимений всегда следует глагол в единственном числе everybody knows (все знают), someone helps (кто-то помогает) и т. д.
Давайте теперь разберемся, в каких предложениях употребляются все вышеперечисленные слова:
- Утвердительные предложения: все местоимения.
Somebody /someone closed the door. - Кто-то закрыл дверь.
Love is everywhere . - Любовь везде .
No one / nobody is looking for you. - Никто тебя не ищет.Однако у слов, которые начинаются на any-, есть особенность: в утверждениях они употребляются только в значении «кто угодно», «куда угодно» и «что угодно». В остальных случаях их заменяют местоимениями, которые начинаются на some-.
You can invite anyone /anybody you want. - Ты можешь пригласить кого угодно.
Anybody Somebody broke this vase. - Кто-то разбил эту вазу. - Отрицательные предложения: слова, начинающиеся на any-.
I don’t know anybody . - Я никого не знаю. (можно перевести в утвердительное предложение с помощью слова с no)
She didn’t say anything about him. - Она не сказала ничего о нем.
I can’t find this book anywhere . - Я не могу нигде найти эту книгу.Интересная деталь: все эти предложения можно сделать утвердительными, сохраняя оттенок отрицания, с помощью слов, начинающихся с no:
I don’t know anybody . = I know nobody . - Я никого не знаю.
She didn’t say anything about him. = She said nothing about him. - Она не сказала ничего о нем.
I can’t find this book anywhere . = I can find this book nowhere . - Я не могу нигде найти эту книгу. - Вопросительные предложения: слова, начинающиеся на some-, every- и any-.
Can somebody /someone help her? - Кто-нибудь может ей помочь?
Is everyone /everybody here? - Все здесь?
Can anyone close the door? - Кто-нибудь может закрыть дверь?
Непростая тема, не правда ли? Перед тем как пройти тест, давайте немного отдохнем и посмотрим клип певицы Adele “Someone like you”, в котором она употребляет неопределенные местоимения. В спойлере вы найдете текст песни, можете туда подсматривать во время прослушивания клипа.
А теперь давайте протестируем понимание этой темы.
Тест на употребление неопределенных местоимений с some-, any-, no- и every-
В этой статье мы рассказали о довольно непростых и очень важных темах английской грамматики для начинающих. Изучите их хорошенько, а мы пока подготовим для вас следующую часть статьи из этой серии. Желаем успехов!
Few, a few, little и a little в английском языке выступают местоимениями, указывающими на количество, с целью обозначить недостаток в чем-либо. Эти могут стоять в предложении как определяемое к существительному, так и независимо от него, самостоятельно.
В зависимости от формы употребления – используется или нет – количественные местоимения имеют разные значения. Различия эти заключают в себе, как правило, не только смысловую нагрузку, но еще и определенную оценку, которая обнаруживается в переводе.
Правила употребления
С существительными, которые имеют и единственное, и , а также в случае, когда существительное/местоимение только мыслится, его присутствие становится очевидным из контекста, используются местоимения few/a few.
При этом совершенно не имеет значения, каким образом существительное образует свое множественное число – для всех этих случаев правило будет действовать одинаково.
Например:
She went to the USA for a few months . – Она уехала в Америку на несколько месяцев.
Few of her friends had been in the USA . – Немногие из ее друзей были в Америке.
Местоимения little/a little используются в предложении с существительными неисчисляемыми. Правила употребления их и смысловое значение – абсолютно те же, что и для местоимений few/a few, и перевод их на русский язык также ничем не отличается.
Пример:
She stood in the USA a little last year . – В прошлом году она немного побыла в Америке.
When she first came to the USA, she little thought that she will stay there so long. – Когда она только приехала в Америку, она никак не думала, что останется там так долго.
Значение местоимения (перевод слова)
Как мы уже отмечали, местоимения few, little, a few и a little применяются с целью обозначения недостаточного количества чего-либо. Разница между ними проявляется лишь в контексте употребления их с существительными.
Так, few/a few употребляется с , а little/a little – с теми, которые имеют только единственное, или же только множественное число.
Однако существуют еще некоторые различия в значениях, которые зависят от формы, в которой употребляется местоимение, и создают некоторую разницу в переводе.
Местоимения few, little, употребляемые без неопределенного артикля, выражают значение «мало», «недостаточно» или «нисколько». Если они стоят с артиклем, то значение толкуется как «мало, но достаточно» или «немного».
При этом в первом случае в предложении, скорее всего, будет присутствовать, несколько негативный оттенок, во втором – нейтральный:
I can’t help you. I speak very little English . – Я не могу помочь вам, я очень мало знаю английский.
I can help you, I speak a little English . – Я могу помочь вам, я немного говорю по-английски.
Казалось бы, и в том, и в другом случае первая часть предложения подразумевает одно и тоже – я не очень хорошо говорю по-английски, моих знаний вряд ли хватит.
Однако, если в первом предложении оценочный факт – отрицательный, то во втором он несет положительную окраску, и это уже подразумевает употребление местоимения little с неопределенным артиклем a :
Сравнительная и превосходная степень
Местоимения few/a few образуют сравнительную и превосходную степень по всем правилам английского языка .
В случае же с местоимениями little/a little дело обстоит иначе:
- f ew ⇒ fewer ⇒ the few est – мало ⇒ меньше ⇒ меньше всего
- little ⇒ less ⇒ the least – мало ⇒ меньше ⇒ меньше всего
- a few/a little ⇒ more ⇒ the most – немного ⇒ больше ⇒ больше всего
В этой статье мы разберем, когда и как применять местоимения few, a few, little, a little, a lot of, some, any , названные красивым словом — quantifiers (квантификаторы). Часто они имеют одно и то же значение, но применение их в английском языке зависит от того, какой объект они описывают — то есть с каким существительным — исчисляемым или неисчисляемым они употребляются.
Схема употребления квантификаторов:
Подробности помогут освоить аудиоуроки из системы изучения иностранных языков LingQ , о которой рассказано в статье . Для удобства после каждого английского текста приведены русские переводы.
1. Квантификаторы little — few
Мы используем «a little
» с неисчисляемыми существительными, например:
У меня есть немного денег. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы используем «a few
» с исчисляемыми существительными во множественном числе, например:
Я знаю несколько слов французского языка. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы можем использовать «little
» и «few
» без «a
» , но в данном случае это означает «почти нет» или «почти ничего», например: Надо спешить, у нас мало времени.
Его английский язык очень хорош, он делает мало ошибок.
Мы можем также сказать «very little
» или «very few
» (очень мало), например:
Она очень тонкая, потому что она очень мало ест.
Я сделал очень мало ошибок в тесте.
И вот еще примеры с использованием «a little
» и «a few
«:
Я не могу купить это пальто сегодня: у меня очень мало денег.
Она ушла и вернулась через несколько минут.
Очень мало старых домов осталось на нашей улице.
Она дала нам немного воды, чтобы вымыть руки.
Они очень бедные и у них очень мало денег.
Я неплохо говорю по-немецки, а также немного по-испански.
Было очень мало людей в парке: он был почти пустой.
Можно мне немного молока в кофе, пожалуйста?
Я надеюсь, что вы думаете, что эти предложения гарантируют, что вы будете делать очень мало ошибок, говоря по-английски.
2. Квантификаторы much — many — a lot of
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ much , many , a lot of. Мы используем much с неисчисляемыми существительными, например: много времени, много кофе, много денег, много сахара. Мы используем many с исчисляемыми существительными, например: много книг, много месяцев, много лет, много друзей. Мы используем a lot of как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, например: много друзей, много сахара, много фотографий, много времени. Однако важно отметить, что:
1. Мы используем a lot of в основном в положительных предложениях, например: я пью много чая. Она несет много книг.
2. Мы используем much и many в основном в вопросах и отрицательных предложениях, например: Сколько денег у вас есть? У меня нет много денег сегодня. Сколько ошибок вы сделали в тесте? Я сделал не много ошибок, только несколько.
3. Мы можем использовать lots of вместо a lot of перед исчисляемыми существительными, например: У нее есть много друзей.
4. Мы можем использовать a lot без существительного и в данном случае мы используем его без частицы of , например: вчера я ел много.
5. Иногда much и a lot означают часто, например: Вы часто ходите в кино? — Нет, не очень. Да, я люблю фильмы; Я хожу в кино часто.
Еще примеры с использованием much , many и a lot : Я пью много кофе, а моя сестра пьет много чая. А как насчет вас, вы пьете много кофе? Я много людей здесь не знаю. Она сделала много ошибок. Было много еды на столе. Он говорит много, но делает мало. В холодильнике не так много молока. На скольких иностранных языках вы можете говорить? В нашем парке много деревьев. У меня есть деньги, но не много. Я прочитал много английских книг.
А как насчет вас: вы прочитали много английских книг?
3. Квантификаторы some — any
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ some и any . Мы используем some в положительных предложениях, как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, например: Мне нужно немного муки и немного масла, чтобы сделать торт. Они сделали несколько ошибок. Но смысл может отличаться: использование some с неисчисляемыми существительными означает «немного»; но использование some с исчисляемыми существительными означает ‘несколько’, например: Не много сахара, несколько книг. Мы используем any в отрицательных предложениях, например: У нас нет нисколько молока. Они не сделали ни одной ошибки. Мы также можем использовать any в большинстве вопросов (но не во всех), например: У тебя есть какие-либо словари? Была ли какая-то вода в стакане? Но обычно мы используем some не any в вопросах, когда мы предлагаем вещи, например: Не желаете ли кофе? Или когда мы просим какие-то вещи, например: можете ли вы одолжить мне немного денег?
И вот еще примеры использования any и some : В холодильнике есть немного масла, но совсем нет молока. Есть ли яйца? — Нет, яиц не осталось. На стене есть несколько фотографий. Хотите чаю? У тебя есть братья или сестры? Можно ли мне немного воды, пожалуйста? Можете ли вы говорить на каких-нибудь иностранных языках? У меня есть английские книги, но не много. Есть ли магазины на этой улице? — Да, есть несколько магазинов на этой улице. Они не сделал ни одной ошибки. А как насчет вас? Вы сделали ошибки? Я надеюсь, что вы не сделали ни одной ошибки.
Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Закрыть
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз
В данной статье мы продолжим изучать квантификаторы. С выражением большого количества мы уже познакомились, теперь пришло время изучить выражение маленького количества.
В русском языке достаточно знать слово «мало», чтобы обозначить маленькое количество: «мало яблок, мало денег, мало слов, мало информации». В английском языке одного слова для всех этих сочетаний недостаточно. Чтобы выразить мало используют a little, little / a few, few. Кроме того, в английском понятие «мало» может иметь положительное и отрицательное значение. Непонятно? Давайте разберемся.
Примеры предложений c a little
What you need is a little rest. Что тебе нужно- это немного отдыха. What did you have for breakfast? – I just had a little cereal, I wasn’t hungry. Что ты ел на завтрак? – Немного овсянки, я был неголоден.
Значение и употребление
Примеры предложений c a few
Разница между a little и little, a few и few
Следует обратить внимание на разницу в значении при наличии неопределенного артикля а little (а не little), а few (а не few). A little /a few обозначает немного, несколько, небольшое количество: немного, но достаточно, поэтому предложение звучит позитивно. Little и few – мало, недостаточное количество (часто почти полное отсутствие), поэтому предложение звучит отрицательно. Little/ few переводятся на русский почти не(т), очень мало. Разница хорошо видна в примерах предложений:
Примеры предложений с a little и a few
He spoke a little English so we were able to understand him. Он немного говорил на английском, поэтому мы смогли его понять. He spoke little English so it was impossible to understand a word. Он едва говорил на английском, было невозможно понять и слово. Find time for a little physical exercise. Найди время, чтобы заниматься небольшими физическими нагрузками.
Watch the video on few and little