Обучиться языку глухонемых. Как выучить американский язык глухонемых

Проблема общения людей слабослышащих известна человечеству давно. И в этом языке тоже были свои революции, взлеты и падения.

  • В XVIII веке был амслен. Его слабостью было то, что он постоянно изменялся. Приобретал множество «диалектов». Люди с трудом друг друга понимали.
  • К середине прошлого века назрела необходимость международного языка для слабослышащих. Он и появился. Назвали его жестуно. В него входят жесты руками, повороты корпуса и мимика.

Язык для глухонемых и его виды

Важно отличать язык слабослышащих от дактилологии. Последняя – это изображение отдельных букв руками. Она используется для имен собственных, названий городов и специфических слов, еще не включенных в унифицированный язык.

Куда обратиться, чтобы выучить язык глухонемых?

Из предыдущего раздела ясно: с одной стороны, есть фантастическая потребность в сурдопереводчиках, с другой стороны, никто особенно не рвется в эту профессию. Отвечать на вопрос почему, слишком долго и не слишком приятно, поэтому сразу переходим к практической части – куда обратиться? Варианты следующие.

  • Группы и сообщества слабослышащих и глухонемых. Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Российские реалии многих заставляют почувствовать себя баронами Мюнхгаузенами. Разумеется, услуги такого рода бесплатные.
  • Образовательные учреждения как высшего, так среднего звена. Доступны социальным работникам и лингвистам – бесплатно.
  • Если вдруг страждущие не нашли бесплатных курсов, то есть платные. Их предоставляют исследовательские и методические центры, а также спецшколы для слабослышащих и глухонемых.

Когда платить денег не хочется (все-таки это не самое выгодное вложение), а потребность в знании есть, то отчаиваться не стоит. Нужно обратиться к великому и могучему интернету, а он подскажет, как быть.

Как учить язык глухонемых самостоятельно?

В целом настоящее образование – это самообразование. Мир скоростной, высокоэффективный, поэтому зачастую нет времени получать системное образование, когда человеку нужны конкретные навыки. Рассмотрим варианты изучить язык для глухонемых самостоятельно.

  • Сайты. Интернет, как всегда, выручает. Огромное количество групп, сообществ, которые помогут человеку в теоретическом и практическом освоении языка.
  • Приложения для телефонов. Это учебники, которые не занимают много места и которые можно открывать в любое удобное для человека время.
  • Книги. Несмотря на технический прогресс и новомодные новинки, книги остаются все еще популярны среди населения. Что там говорить, книги и собаки – это лучшие друзья человека. Но книги созданы не для лентяев. Ими нужно заниматься серьезно и вдумчиво.
  • Обучающее видео. Плюс – наглядность. Минус – рядом нет наставника, который поможет, если что-то не так.

Чтобы понять, хорошо или плохо человек говорит на языке, нужна практика. Поэтому, как только освоены азы, необходимо найти сообщество, где можно проверить себя. И не бойтесь. Если человек слабослышащий, то ему будут рады. Если у него нет проблем со слухом, то ему будут рады вдвойне, ибо сурдопереводчиков катастрофически не хватает.

Как освоить язык глухонемых и понять свой уровень владения языком?

Каждому получающему новое образование хочется знать, на каком этапе развития своих навыков он находится. Существует три уровня владения языком глухих.

  • Понимаете лексические нормы и способны поддержать общение – первая ступень.
  • Начинающий переводчик с языка жестуно – вторая ступень.
  • Продвинутый переводчик с языка жестуно – третья ступень.

Изучая язык самостоятельно, нельзя понять своего уровня. Только на специализированных курсах педагог может оценить способности человека. На освоение каждого уровня уходит 3 месяца и от 45 до 50 часов занятий – час академический. После прохождения курсов можно попробовать получить квалификацию сурдопереводчика. Для этого нужно пройти специальную комиссию. Возможность доступна людям второй ступени образования.

Всё снова началось с сериала. Хотя, если быть совсем точной, то с красивого интерьера. Я искала сериалы с интерьерами от Грега Гранде, того самого, который был художником по .

Так я набрела на сериал «Их перепутали в роддоме».

Речь там о двух девочках, которых по ошибке врачей перепутали в роддоме, а семьи узнали об этом только когда дочкам исполнилось 16 лет. С этого и начинается сериал, а дальше вроде как всё как обычно: первая любовь, конфликты с родителями, споры самих родителей, соперничество в школе, расставания и примерения. Ах да, всё это в красивых интерьерах.

Хитрость в том, что одна из главных героинь - глухая.

Она оглохла после болезни в два года и вот теперь носит слуховой аппарат, ходит в школу для глухих и разговаривает на языке жестов. И вокруг этого тоже сильно закручен сюжет.

Я серьёзно заинтересовалась, когда стала смотреть интервью с актёрами и узнала, что часть актёров действительно глухие.

У актрисы Кэти Леклер, играющей главную героиню - болезнь Меньера, синдромы которой включают нарушения слуха и головокружения. Болезнь не мешает ей работать, но помогает говорить об этом диагнозе в интервью и больше людей идут к врачам, чтобы провериться.

Ещё в школе Кэти выучила язык жестов. Представляете, в Штатах можно вот так запросто выбрать язык жестов как второй язык для изучения.

Одна из серий сериала полностью снята на языке жестов, в ней не используется ни одного слова. В самом начале появляются две главные актрисы, которые предупреждают зрителей, мол не переживайте, с вашим телевизором всё в порядке, но часть сцен будет снята в полной тишине.

Это так круто! Говорить о людях с особыми потребностями не с помощью коротких рекламных роликов или речей, стремящихся выжать слезу.

Я смотрела сериал и понимала, что инвалиды - это не только люди, которых мы представляем себе в инвалидных колясках.

Ох уж этот стереотип, прочно поселившийся в голове благодаря знаку на стеклах автомобилей и на асфальте парковок.

И вот я столкнулась с глухой компанией на перекрёстке. Я вспомнила, что в восемь лет сама перенесла серьёзный отит с риском потерять часть слуха. Организаторы мероприятия, которые пригасили меня в качестве спикера, попросили меня говорить погромче, так как в зале был участник со слуховым аппаратом.

Такое ощущение, что Вселенная отчаянно намекала мне: «Не хочешь ли выучить язык жестов?»

Я ввела в поиск «обучение языку жестов» и очень быстро нашла в Петербурге школу жестового языка «Образ» . Школа находится на территории педагогического университета им Герцена, а значит, что как минимум два раза в неделю я оказываюсь в самом центре города.

Кампус университета, который мне нужно полностью пересечь - от проходной со строгим охранником до 20 корпуса, наш преподаватель Денис Александрович - «Так, эти жесты уже выучите дома сами, сейчас некогда на это время тратить» (на самом деле он очень классный!) - всё это возвращает меня в ностальгию по студенческому прошлому.

Обучение два раза в неделю в течение двух месяцев. Это экспресс-курс, обычный курс длится четыре месяца. Занятие идёт полтора часа. То, что нужно, чтобы узнать что-то новое и не устать. А главное - никакой ненавистной мне спортивной формы в мешочке, переодеваний и душа в открытых кабинках. В общем, в сто тысяч пятьсот раз лучше, чем спорт.

В группе много студентов. Одна из моих однокурсниц 2000 года рождения. Представляете! Я думала они до сих пор где-то в детском саду, а они уже в высших учебных заведениях. Сложно мне в это поверить. Но есть и взрослые ученики, как я.

Большинство моих однокурсников оказались на уроках по той же причине, что и я. Интересно.

Прошло всего несколько занятий, а я уже могу рассказать о себе, как меня зовут, чем занимаюсь, сколько мне лет и в каком году я родилась. Могу рассказать о семье и поддержать разговор: «У тебя есть собака?» «Нет, у меня нет собаки, у меня есть кошка».

Это забавно, но невероятно захватывающе.

Некоторые интересные вещи о языке жестов

  • Язык жестов в разных странах разный, у нас это русский жестовый язык (РЖЯ). Всех почему-то это страшно разочаровывает, вот, мол, могли бы же договориться об одном языке и была бы у них супер-сила.
  • Дактилология - это форма речи, когда каждая буква передаётся как знак, но это не язык жестов. Например, можно продактилировать имя или иностранное слово, для которого пока нет знака.
  • Глухие читают по губам, поэтому им важно видеть не только руки, которые показывают жесты, но и губы, которые проговаривают слова.
  • В жестовом языке другая грамматика и поэтому используется другой порядок слов. Например, вопросительное слово всегда ставится в конце предложения.
  • Жестовый язык - не калька с настоящего языка, а полноправный язык со своими лингвистическими особенностями, структурой, грамматикой. В языке жестов важна форма знака, его локализация (один и тот же жест у лба и у груди означает разные вещи), характер движения и немануальный компонент (мимика, поворот тела, головы).

Больше всего мне нравится в моей учёбе то, что я, пожалуй, впервые пробую не быть отличницей.

На уроках ничего не нужно записывать - я выложила блокнот из сумки после первой встречи. Да, есть домашние задания, но я их далеко не всегда делаю. Нет оценок и тестов. Я неплохо запоминаю то, что рассказывают на уроках и мне этого достаточно.

Как выучить язык жестов? Этот вопрос давно волновал людей, ведь глухие и немые были во все времена.

Таким людям сложнее адаптироваться в обществе, сложнее вести полноценную жизнь. В былые времена во многих странах Европы людей с нарушениями слуха и речи не считали нормальными. Их отправляли в психиатрические больницы на принудительное лечение. Общество относилось к ним отрицательно.

Перед тем как ответить на вопрос "как выучить язык жестов?", рассмотрим, как менялось положение дел с течением времени и узнаем предысторию появления сурдопедагогики и дактилологии.

Система Боне

К счастью для глухонемых, были и положительно настроенные люди, которым было жаль их, хотелось помочь. Таким человеком был, например, священник Хуан Пабло Боне. Он жил в начале 17 века. Однажды Боне наняли в качестве помощника в одну богатую семью, глава которой был важным чиновником. Сын этого господина страдал глухотой, никто не мог обучить его письму или счету.

Вскоре священник создал свою систему обучения для этого мальчика. Он придумал специальное обозначение для каждой буквы в алфавите. Вопрос, как выучить язык жестов, с этим глухонемым мальчиком даже не стоял, Боне с увлечением и большим энтузиазмом начал заниматься с ребенком.

Очень скоро мальчик выучил весь алфавит. После этого по Испании поползли слухи о системе Боне. Священник выпустил книгу, в которой подробно описал свой метод.

Школа Мишеля Шарля де Лепе

Мишель Шарль де Лепе прославился тем, что организовал и открыл первую во всем мире школу для обучения глухонемых людей. За основу для своего метода он взял книгу Хуана Боне. К слову, в Париже в те времена уже существовало подобие языка жестов на старофранцузском языке. Однако Мишель де Лепе адаптировал это подобие на современный французский язык, и общение между глухонемыми стало состоять не просто из отдельных слов. Теперь люди могли общаться по-настоящему, строить плавную и связную "речь".

Школа Томаса Хопкинса Галлодета

Томас Галлодет после посещения школы де Леппе вернулся в Штаты и открыл свое учебное заведение. Метод был заимствован у французского коллеги. В школе Томаса Галлодета проходили настоящие "лекции" о том, как выучить язык жестов, адаптированный на английский.

И опять метод этот пользовался большим успехом и популярностью.

Против такой системы обучения выступали оралисты. Согласно их убеждениям, такая техника отделяет глухих людей от общества слышащих, и пользы от нее на самом деле нет.

Александр Грейам Белл и его школа оралистов

Здесь обучали письму и чтению совсем по другой системе. Каждый звук речи (в зависимости от положения губ) отмечали письменным символом. Изначально такой метод предполагалось использовать, чтобы откорректировать дикцию. Но в процессе работы Белл обучал таким же образом и глухонемых.

Первые сурдопедагогические школы России

В 1806 году в Павловске (недалеко от Санкт-Петербурга) была открыта первая школа сурдопедагогики. Преподавали здесь по французской системе.

В 1860 году такая школа открылась в Москве. В столице за основу обучения тому, как выучить язык жестов глухонемых, взяли немецкий метод.

Постепенно и в нашей стране стали появляться исследователи и ученые, которых заинтересовала такая система обучения.

Лев Семенович Выготский

Поначалу он не особо верил в пользу языка жестов, считал его сильно ограниченным. Но спустя некоторое время в одной из своих работ назвал язык жестов чрезвычайно сложной и разнообразной Ученый считал его богато развитым, признал его неоспоримую пользу для глухонемых людей.

Рахиль Боскис и Наталья Морозова

Занимались исследованием работ Выготского. В своей работе о развитии речи они сделали вывод, что грамматика простого русского языка и языка жестов отличается.

Ошибочно считали, что глухие люди не могут выучить язык жестов самостоятельно, а также параллельно обучиться словесной речи.

Виктор Иванович Флери

Был педагогом, работал директором училища в Петербурге. Он провел глубокий анализ "глухонемой речи" и пришел к выводу, что язык жестов, русский, выучить под силу каждому человеку с нарушением слуха или речи. Кроме того, он заметил, что в оппределенных компаниях и обществах глухих язык жестов имеет свои особенности, отличия и еле уловимые закономерности, присущие конкретно этому обществу. Как в "нашей" (словесной речи) есть жаргон и специфические слова, так и в "речи" немой такое тоже присутствует.

Он написал книгу "Глухонемые". В этой работе педагог собрал все известные ему жесты и знаки.

Были и другие люди, которые внесли вклад в российскую сурдопедагогику: И. А. Соколянский, Л. В. Щерба, А. Я. Удаль.

Так как выучить немой язык жестов?

Разберем этот вопрос детальнее. Ниже представлена пошаговая инструкция.

Знакомство с дактилологией

Для начала необходимо познакомиться с дактилологией. Так называется особая форма речи. Дактилология включает в себя дактильную азбуку. В ней каждая буква алфавита имеет свое обозначение - знак, сложенный из пальцев. Знаки эти называются дактилемы.

Многие люди глубоко заблуждаются в том, что язык жестов и дактильный алфавит - это одно и то же. Разница есть: дактилемами передают слова побуквенно, а языком жестов - целые слова.

Еще есть маноральная речь. При такой форме общения слова читаются по губам, жестами лишь делается акцент на твердых и мягких, глухих и звонких согласных.

Техника постановки пальцев

Изучая дактильную азбуку, не следует торопиться. Нужно хорошо запомнить и отработать технику постановки пальцев. Сначала рука будет уставать. Но через две-три тренировки пальцы начнуть привыкать, гнуться лучше.

Скорость постановки пальцев

Отточив технику образования дактилем, переходим к скорости постановки пальцев. Побуквенно в сурдопедагогике показываются имена собственные, фамилии, георгафические названия.

Дактильную азбуку можно найти в виде картинки или воспользоваться более наглядным видеопособием. К слову, язык жестов и дактилология в каждой стране свои. Единого языка глухонемых, к сожалению, не существует.

Практика

Освоив все дактилемы, следует попрактиковаться. Заучить основные слова, имена или названия. Помочь в этом могут видео, фильмы, есть даже специальное приложение для "Андроид".

Счет и числа

Когда будет немного практики, стоит освоить счет. Желательно сразу же учиться показывать хотя бы самые простые числа. Это очень продвинет изучение языка жестов вперед.

Последовательность изучения

Переходим к самому языку жестов. Он содержит в себе около 2000 разных обозначений. Как быстро выучить язык жестов при таком объеме знаков? На самом деле все не так сложно, как кажется.

Изучение жестов стоит начать с простых слов "здравствуйте", "до свидания", "извините", "спасибо". Заучивать их стоит постепенно, не гнаться за количеством. Лучше учить за одну тренировку небольшое количество жестов.

И последняя рекомендация. Если вы всерьез задумались об изучении языка глухонемых, возможно, стоит поискать такие курсы в своем городе. Они не широко распространены, но найти все-таки можно. Такие курсы хороши тем, что здесь можно получить практику живого общения, отточить свои навыки и языковое мастерство.

Этот пост назревал чуть более полугода. И вот, наконец, у меня дошли руки его закончить и просуммировать.

В России более 13 миллионов глухих и слабослышащих людей. Рождение ребёнка с нарушениями слуха в семье - тяжёлое испытание как для родителей, так и для самого ребёнка, которому необходимы специальные средства обучения и, что немаловажно, общение со сверстниками и родными. К радости, Российское Общество Глухих активно работает на этом фронте. Благодаря деятельности его филиалов люди с нарушениями слуха объединяются и общаются между собой, не чувствуя себя исключёнными из социального процесса.
Есть и проблемы: нехватка учебных заведений, где принимают на обучение людей с нарушениями слуха, нехватка сурдопереводчиков и учебных пособий, позволяющих освоить жестуно - жестовый язык.

Идея выучить русский жестовый язык и помогать в качестве сурдопереводчика пришла ко мне давно. Но с тех пор и по сей день мне никак не удаётся найти время. Уже найдены материалы, раздобыта вся необходимая информация, а времени всё нет. Ну да ладно, начнём с малого - с первичного ликбеза, так сказать.


Русский жестовый язык - самостоятельная языковая единица, которую используют для коммуникации люди с нарушениями слуха.
Жестовый язык не состоит только из статичной фигуры, показанной руками - он содержит также динамическую компоненту (руки движутся определённом образом и находятся в определённом положении относительно лица) и мимическую компоненту (выражение лица говорящего иллюстрирует жест). Также во время разговора на жестуно принято "проговаривать" губами слова.
В дополнение к этому в общении с людьми с нарушениями слуха стоит быть крайне внимательными к своей позе и непроизвольным жестам руками - они могут быть истолкованы неверно.
Основой жестового языка является дактильная (пальцевая) азбука. Каждой букве русского языка соотвествует определённый жест (см картинку).

Знание этого алфавита поможет на первых порах преодолеть "языковой барьер" между вами и человеком с нарушениями слуха. Но Дактилирование (произнесение по буквам) редко используется глухими в повседневной речи. Его основное назначение - произнесение имён собственных, а также терминов, для которых пока не сформировался собственный жест.
Для большинства слов в русском жестовом языке существует жест, обозначающий слово целиком. При этом, хочу заметить, что практически все жесты интуитивно понятные и очень логичные. Например:



"Писать" - мы как бы берём ручку и пишем на ладони. "Считать" - начинаем загибать пальцы. "Дедушка" - очень напоминает бороду, правда? Иногда в жестах для сложных понятий просто диву даёшься - как точно подмечена суть предмета.
Структура жестового языка совсем не сложная. Порядок слов соотвествует обычным предложениям русского языка. Для предлогов и союзов из одной буквы используется их дактильный жест (буква из алфавита). Глаголы не спрягаются и не склоняются. Для обозначения времени достаточно давать слово-маркер (Вчера, Завтра, 2 дня назад) или поставить перед глаголом жест "было".
Как и любой другой язык, русский жестовый очень живой, всё время меняется и серьёзно разнится от региона к региону. Пособия и учебные материалы обновляются просто черепашьими темпами. Потому недавняя публикация букваря для детей с нарушениями слуха стала настоящим событием.
Основные жесты, с помощию которых можно общаться с глухими людьми, достаточно элементарные:




Уж простите за кустарное исполнение, табличка мною изготовлена буквально "на колене" по материалам учебника 1980 года. Замечу, что слово "я" ещё часто показывают буквой Я из алфавита.
Но главная сложность состоит даже не в основоении жестов, а в том, чтобы научиться их "читать" с рук. Мне уже на первых порах пришлось столкнуться с тем, что жесты бывают сложными - состоят из нескольких положений кисти, следующих друг за другом. И с непривычки чертовски сложно разделить окончание одного жеста и начало другого. Потому обучение жестуно, на мой взгляд, займёт не меньше времени, чем изучение любого иностранного языка, а может - и больше.
Материалы по изучению жестуно, которые мне удалось найти в сети, достаточно скудны. Тем не менее:
1. Учебник "Изучаем жестуно" 1980 года издания
2. Словарь жестов, приблизительно ровесник учебника
3. Тренировалка на знание букв - вам показывают жест, вы вводите букву. Ввели неверно - рожица огорчается.
5. Относительно новое видеопособие по русскому жестовому. Заархивировано в многотомный архив из пяти частей. Пароль архивов (был поставлен, видимо, ещё автором пособия) чудный - Balrog. Внимание: пособие не открывается на 64-битной винде =(
Кусок 1
Кусок 2
Кусок 3
Кусок 4
Кусок 5
6. Переводная обзорная литература про значение жестов и мимики

Все материалы для сохранности перезалиты мною на яндекс и ещё продублированы на жёсткий диск. В сети никогда не знаешь, сможешь ли найти ту или иную книгу снова.
Ну и в заключение, хочу сказать ещё кое-что. Я часто вижу людей с нарушениями слуха в метро и на улице, в кафе. Это весёлые сияющие люди, совершенно обычные, просто имеющие другие способы общения. Глухота не мешает им быть счастливыми - иметь друзей, любимую работу и семью. Они даже могут петь на жестуно и танцевать - да, да, люди с нарушениями слуха всё равно слышат музыку, воспринимая её волновые колебания .
Но при этом меня не покидает мысль о том, что просто освоив пару-тройку жестов общество может сделать их жизнь куда проще и удобнее. я подумаю, если я всё-таки возьмусь за изучение жестуно и это не будет сильно раздражать френдов, постепенно публиковать простые фразы на жестуно для повседневного использования - чтобы их можно было изучить и применить в случае необходимости.

Главный герой сериала «Обмани меня» по неконтролируемым движениям человеческого лица мог вообще рассказать всю историю за своего оппонента. Впрочем, этот навык хоть и называется умением читать язык немых и их жесты, он не способствует общению и двусторонней передаче информации. Иными словами, немой язык и жесты, конечно, существуют и позволяют определенную информацию считывать, а вот диалога не создают.

Другое дело – жестовый язык. Это целая система жестового общения людей с ограниченными возможностями, где каждый жест соответствует определенному слову.

Немой язык, жесты: каким образом возникли жестовые языки и жестовая речь?

Жестовый язык – это не те варианты жестикуляции, которые мы используем, чтобы, например, объясниться с продавцом на рынке в чужой стране. Как ни странно, но жестовая речь – детище людей со слухом и голосом. Она, в той или иной степени бедная или богатая, создавалась для того, чтобы иметь возможность общаться беззвучно. По возможности глухонемые люди заимствовали немой язык, жесты, развивая и обогащая их.

Однако следует заметить, что число людей, имеющих дефекты слуха или речи, на самом деле невелико. По некоторым данным, полностью глухих людей во всем мире примерно 0,4 % от общей численности населения, а тех, кто постоянно пользуется жестовым языком, на нашей планете около 1,5 %. Таким образом, все жестовые языки довольно долгое время имели весьма узкое распространение. Их функционально развитые и лексически богатые варианты не выходили за рамки круга общения человека с нарушением слуха или речи. По сути, языки эти можно было сравнить с шифром, который был изобретен и знаком лишь узкому кругу людей.

Исключением из данного правила можно считать лишь племя урубу на северо-востоке Бразилии, в котором глухим рождается примерно каждый 75-й. Таким образом, из-за большой численности людей со слуховым дефектом все племя знакомо с жестовым языком, который в этом племени един для всех.

Возникновение общего для больших территорий жестового языка началось только в середине XVIII в., когда во Франции и Германии появились первые учебно-воспитательные центры для детей с нарушением слуха. Целью сурдопедагогов было научить письменной форме соответствующего (французского или немецкого) языка. А в качестве языка немых и жестов для обучения были использованы естественные жестовые языки, возникшие в национальных сообществах глухих. Именно на их базе стали искусственно создавать жестовую интерпретацию немецкого и французского. Таким образом, жестовые языки можно считать во многом искусственно созданными.

Обучение языку немых и жестовому общению

Учебные центры во Франции и Германии были первыми, и потому именно их выпускников приглашали в другие страны для создания аналогичных школ и развития сурдопедагогики. Таким образом и происходило распространение жестовых языков. Выпускник французского центра, глухой учитель Лоран Клерк, в конце того же XVIII века приехал по просьбе американского города Галлодет для создания первой школы для глухих в США. И именно идеи и жестовый язык французской школы в дальнейшем практиковали в Соединенных Штатах. Великобритания же ограничилась перениманием методов сурдопедагогики, а не самого языка. В результате американский язык глухих близок к «глухому французскому», а не к английскому. Прямо скажем, с последним он не имеет ничего общего.

В России все оказалось несколько сложнее. Первая школа, в которой обучали языку немых и жестам, открылась в 1806 г. в Павловске. Она была ориентирована на опыт французских педагогов и, соответственно, перенимала французскую жестовую речь.

Однако через полвека – в 1860 году – в Москве открылась сурдологическая школа, основанная на немецкой методике. Российская сурдопедагогика до сих пор пожинает плоды борьбы этих двух школ.

Создание Советского Союза привело к тому, что возникший в XIX в. русский жестовый язык распространялся централизованно на территории всех республик. В итоге именно он преобладает ныне на всем постсоветском пространстве.

Жестовые языки не являются калькой словесных. Говоря о том, что американский жестовый язык близок к жестовому французскому, мы имеем в виду лишь то, что именно французская жестовая культура дала начало жестовому языку американцев. С французским словесным оба языка не имеют ничего общего.

Довольно долго структура и история жестовых языков никем не изучались. Однако во второй половине XX в. несколько ученых из разных стран доказали, что жестовые языки - это полноценные лингвистические системы со своими морфологическими и синтаксическими признаками.

Жестовое общение: язык жестуно и жестовый алфавит дактиль

Язык жестуно (джестуно) - название международного жестового языка. Несмотря на то что жестовое общение развивалось по своим законам, проблема международного языка стояла перед глухими людьми точно так же, как и перед слышащими. В 1951 году возникла Всемирная федерация глухих. И участники I Всемирного конгресса глухих решили стандартизировать язык общения на международных мероприятиях – создать некое жестовое эсперанто.

Искали общие или схожие жесты для обозначения одних и тех же вещей у глухих разных стран. В течение почти четверти века создавался международный язык жестов. Первый словарь упрощенного жестового языка выпустили в 1973 году, а в 1975 году в Вашингтоне на VII Всемирном конгрессе по проблемам глухоты была окончательно принята и утверждена международная жестовая речь.

Однако язык жестуно имеет целый ряд существенных недостатков: ни в одном из изданных словарей не описывалась грамматическая система языка, не раскрывалось использование жестов в контексте, не пояснялись искусственные принципы образования новой лексики. Лексика словаря полностью основывалась лишь на четырех языках жестового общения: британском, американском, итальянском и русском. Жесты из африканских, азиатских и южноамериканских национальных жестовых языков туда не вошли. При этом существует еще одна международная система жестового общения - неформальная и возникшая естественным путем в результате общения глухих из разных стран мира.

Отдельно следует сказать об обозначении жестами букв алфавита. Это так называемая дактильная азбука, используемая для обозначения имен нарицательных, иностранных заимствований, научных терминов, коротких соединений, предлогов, междометий и т.д., то есть слов, у которых нет собственного жестового представления. Говорить, что дактиль – язык жестов, нельзя. Это лишь жестовый алфавит. Причем алфавит этот также отличается в разных жестовых языках.